Перевод "graduate student" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение graduate student (градюот стьюдонт) :
ɡɹˈadjuːət stjˈuːdənt

градюот стьюдонт транскрипция – 30 результатов перевода

She supported what I was trying to do but I got so caught up in my work I didn't notice I was losing her.
By the time I became a graduate student we were no longer living together and by the time I had entered
But I pressed on with what I was doing and one day years later, it hit me.
Она поддерживала мои начинания, но я был так занят работой, что не заметил, что теряю ее.
Ко времени моего выпуска мы больше не жили вместе, а когда я начал писать докторскую, между нами все было кончено.
Но я наседал на изучение, и несколько лет спустя в один день меня осенило.
Скопировать
The running characters are:
Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes
Next one.
Основные персонажи: Ворчливый, но безобидный экс-судья Верховного суда, как вариант
- Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка - студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
Следующее.
Скопировать
On the campus of Stanford University,
Penny Patterson, 28, a graduate student in psychology, is teaching Koko sign language.
Koko lives in a specially modified trailer.
На территории кампуса Стэнфордского университета,
Пенни Паттерсон, 28 аспирант психологии, учит Коко языку жестов.
Коко живет в специально переоборудованом трейлере.
Скопировать
A.U.I.I.C. "K. E. Tsiolkovsky"
Victor Orlov- a post-graduate student at the Institute
ANDRYUSHA, his brother
В.И.М.С. Имени К. Э. Циолковского
Виктор Орлов - Аспирант института
Андрюша - его брат
Скопировать
Go back to the stacks, Daniel.
The world needs another graduate student.
I don't have to go out and get clubbed to... to justify my existence!
Возвращайся в свою библиотеку, Даниил.
Миру нужен еще один аспирант.
Мне не нужно выходить на демонстрацию и быть побитым, ... чтобы доказать свое существование!
Скопировать
Go back to the stacks, Daniel.
The world needs another graduate student.
Why don't you just admit that you're a selfish prick?
Возвращайся в библиотеку, Даниил.
Миру нужен еще один аспирант.
Почему ты просто не признаешься, что ты просто эгоист?
Скопировать
With the money they got, they could bring in Noam Chomsky himself.
Instead, they run across town to UCLA and... find some 1st-year-graduate student.
Well, that's exactly what they wanted.
С полученными деньгами они смогли бы получить самого Ноама Чомски.
Но вместо того они идут в Калифорнийский университет и... находят какую-то студентку первого курса.
Ну, так она захотели.
Скопировать
My first experience contributing to free software came in late 1989, early 1990.
I was working as a graduate student at Stanford University on Computer Aided Design tools.
One of the pieces I needed was a tool called a parser generator.
Мой первый опыт содействия с сообществом свободного ПО был в конце 1989, начале 1990.
Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами.
И одна из частей, которые мне были нужны была утилита называемая Генератор Анализатора.
Скопировать
Now I desperately wanted a Unix machine at home!
There's always a this thought you get as a graduate student
"Gee... if I could work at home!
Теперь я очень сильно хотел иметь Unix машину у себя дома!
Когда ты оканчиваешь университет, всегда существует такая мысль как
"Вот было бы здорово...если бы я мог работать дома!
Скопировать
Cleaning is just my job.
My real identity is a post-graduate student.
Post-graduate student?
Уборщик это всего лишь моя работа.
Фактически я аспирант.
Аспирант?
Скопировать
My real identity is a post-graduate student.
Post-graduate student?
Focusing on how to effectively develop Shaolin kung fu.
Фактически я аспирант.
Аспирант?
Специализирующийся на том как эффективно использовать Кунг Фу.
Скопировать
- You better stay away from Caterine, Albert... 'cause she's gonna lead you down the path of darkness.
She was our prize graduate student till she went astray.
I think that I am gonna stay with her, the cracks, the pain, the nothingness... because that's more real to me, that's what I feel.
- В жопу вашу верю! Берегись, Катрин. Она заведёт тебя во тьму.
Она была нашей лучшей ученицей, пока не сбилась с пути.
Я останусь с ней. Провалы, боль и пустота - вот что реально для меня. - Вот что я чувствую.
Скопировать
It must be going well, because they are now expecting a baby.
Lilly's remained the same, as she continues to cause turmoil, but now as a graduate student at Berkeley
"How's Michael?" you may ask.
Должно быть там все в порядке, потому что они ждут ребенка.
Лили не изменилась, продолжает устраивать беспорядки, но теперь как выпускница Беркли, который она называет "Берсеркли".
"А как Майкл?", спросите вы.
Скопировать
Nice work with the laser,by the way.
Looking out at your fresh young faces, I remember when I too was deciding my academic future as a lowly graduate
Of course,I was 14.
'ороша€ работа с лазером, кстати.
√л€д€ на ваши юные свежие лица, вспоминаю как € и сам выбирал дл€ себ€ научную стезю будучи бакалавром.
онечно, мне было 14.
Скопировать
In the future, things like driving cars and air travel period will be not something that the average person can afford but something that's only available to the super-elite, the 1/10 of 1%.
About the graduate student that came to see me and he said "Tell me, will my grandchildren ever ride
It was a ripping question because the answer might very well be "No."
В будущем такие вещи как вождение автомобилей и воздушные путешествия будут тем, что обычный человек себе сможет позволить, а тем, что будет доступно только суперэлите - 0.1%.
Как-то выпускник пришел ко мне и спросил: "Скажи мне, мои внуки смогут хоть раз полететь на самолете?"
Это был терзающий вопрос, потому что ответ весьма наверняка будет "Нет".
Скопировать
Often to the exclusion of all else, he set his sights on the greatest questions in physics.
Professor Bernard Carr was a graduate student of Hawking's, and became his close colleague.
And of course it's required a huge amount of effort for him... ..but in some sense I think it's given Stephen the determination to overcome the problems and it made him even more determined, I think, to crack the ultimate problems of physics.
Часто в ущерб всему остальному, он сфокусировался на величайших вопросах физики.
Профессор Бернард Карр был аспирантом Хокинга и стал его близким коллегой.
И конечно же, это стоило ему огромных усилий но в некотором смысле, думаю, это придало Стивену решимости преодолеть проблемы и, думаю, придало ему еще больше решимости в разрешении базовых вопросов физики.
Скопировать
But one project did yield remarkable results.
"The Marsh Chapel experiment" was designed by a graduate student under Leary's supervision.
It investigated whether psylocibin, taken in a religious setting, could induce experiences comparable to those described by the great mystiques.
Но один из проектов завершился по-настоящему выдающимися результатами.
"Эксперимент в часовне Марш" проводился аспирантом под контролем Лири.
Его целью было установить, способен ли псилоцибин, принятый в религиозной "обстановке", вызвать ощущения, схожие с описанными великими мистиками.
Скопировать
(that words of his ... to take this", and then they, probably, they shouldn't be in the field of clinical psychology at all.
Then, when you are a graduate student and you aiming for a Ph.D. in clinical psychology that's a pretty
Leary argued that only by taking psilocybin could his researchers understand its effect on consciousness.
(это были его слова) то тогда, наверное, им вообще не имеет смысла заниматься клинической психологией.
Если вы аспирант, стремящийся защитить докторскую по клинической психологии, то это очень неприятное замечание.
Лири же спорил: только приняв псилоцибин его группа сможет разобраться с механизмом его воздействия на сознание.
Скопировать
Just as a precaution, until the treaty signing, we need NCIS to protect Gorgova's daughter, Adriana.
She's a graduate student at John Hamilton University.
Anything we can do to assist.
Просто в качестве меры предосторожности, до подписания договора, Морская полиция должна обеспечить безопасность дочери Горгова, Адрианы.
Она аспирант университета Джона Гамильтона.
Сделаем всё, что в наших силах.
Скопировать
Adriana Gorgova has been studying in the United States for the last six years.
She received a bachelor's degree from Princeton University, and she's currently a graduate student in
Pale, dull... a brainiac.
Адриана Горгова учится в Соединённых Штатах последние 6 лет.
Она получила степень бакалавра в Принстонском университете, в настоящее время она - аспирант изучает дипломатию в Джоне Гамильтоне.
Бледная, унылая... ботаничка.
Скопировать
It included some observations on Jane.
Not long after, I got a letter from a young woman who claimed to be a graduate student in psychology.
She said she was researching Jane, but she didn't know a lick about psychology.
В ней описаны мои наблюдения за Джейном.
Вскоре я получил письмо от девушки, которая представилась аспирантом-психологом.
Она утверждала, что исследует Джейна, но при этом совсем не разбиралась в психологии.
Скопировать
She introduced us.
She was a graduate student at Columbia And he was this sort of brilliant Youngish Professor,
I was 30, sick of dating actors, And she set us up.
Она нас свела.
Она была выпускницей, а он был таким блестящим молодым профессором, восходящей звездой кафедры истории.
Мне было 30, устала от актерских вечеринок, и она свела нас.
Скопировать
See, remember I told you that I had to go see the young Wexley Republicans?
Now how do you think they're gonna feel when they find out that I've been hooking up with a graduate
I-I, you know, I-I ran for senate, so I have a certain reputation that I have to live up to, and, um, I... you wanted to have a little fun, and now it's over.
Слушай, помнишь, я сказала тебе, что должна увидеться с молодыми республиканцами Уэксли?
А теперь, как ты думаешь, они отреагируют, когда узнают, что я занималась сексом с выпускником?
Я, я, ты знаешь, я, я участвовала в выборах в сенат, и у меня есть определенная репутация, которую я хотела бы сохранить, и я... я... Ты хотела немного развлечься, и теперь все закончилось.
Скопировать
In some sense this is the end of the Newtonian dream.
When I was a graduate student, the belief was, as we got more and more computer power, we'd be able to
But this said that's not necessarily true.
¬ некотором смысле это конец ньютонианской мечты.
огда € был аспирантом, считалось, что с ростом вычислительной мощности компьютеров мы сможем решать все более сложные системы уравнений.
Ќо это утверждение не об€зательно верно.
Скопировать
Budapest. three weeks ago.
The victim was an american graduate student on holiday.
The hungarian police say he was attacked And set on fire.That's not the truth.
В Будапеште. Три недели назад
Жертвой был американский аспирант в отпуске
Венгерская полиция утверждает, что на него напали и подожгли.Это неправда
Скопировать
Silvia Mallick.
She's a graduate student at WLVU.
She was studying criminal pathology, and she was one of my students.
Сильвия Маллик.
Выпускница Университета Западного Лас Вегаса.
Изучала криминальную патологию. Была одной из моих студенток.
Скопировать
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
He's a graduate student-- N.Y.U.--
In forensic anthropology.
- Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол.
Он аспирант в Нью-Йоркском Университете.
Изучал судебную антропологию.
Скопировать
- She's a student.
- A graduate student.
- In philosophy?
- Она студентка.
- Аспирантка.
- Философии?
Скопировать
You're very welcome.
So, Vanessa, are you a graduate student?
Going for my master's in psychology.
Мы всегда тебе рады.
Так, Ванесса, ты - аспирантка?
Получаю степень магистра психологии.
Скопировать
Oh. Who's Molly Cole?
I have no idea. 24-year-old graduate student at NYU.
Major in astrophysics.
О, кто такая Молли Коул?
Не имею представления 24-х летняя выпускница Нью-Йоркского университета.
Специализация - астрофизика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов graduate student (градюот стьюдонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graduate student для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить градюот стьюдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение